accessoire. beauté. couleurs. décoration. écriture. femme. goût. heureuse. inspiration. joli. kitch. lumière. magique. naturel. opinion. possibilité. reconstruction. sens artistique. textile. utilité. vieillerie. zélée.

pondelok 24. decembra 2012

Joyeux Noël


Naše myšlienky majú často zbytočný smer. Robíme všetko preto, aby nás mali iní radi. Ale stále je to málo. Málo rozdávame, málo ľúbime, málo veríme. 
Nech dobro v našich srdciach stále rastie, nech sviatky strávime všetci v zdraví, láske a v božom pokoji!
«

Nasze mysli plyna czasto w zbednym kierunku. Robimy wszystko dla tego, zeby inni polubili nas. Ale ciagle to malo. Malo rozdajemy, malo kochamy, malo wierzymy.
Niech dobro w naszych sercach rosnie, niech Swieta spedzimy wszystcy w zdrowiu, milosci i bozym spokoju!


Serdeczne życzonka uśmiechu i słonka, 
śniegu po pas białego pod choinką, 
dużo dobrego, a Sylwestra z Nowym roczkiem 
powitaj chwiejnym kroczkiem. 





Na stole je kapor a iné dobroty,
uprostred sviečka a stromček oproti.
Nech vládne pohoda v dnešný deň sviatočný,
nech plný lásky je tento čas vianočný.


Nabudúce darčekový príspevok. Tu je kúsok hádanky:

«

Nastepnym razem prezentowy post. Tutaj kawalek zagadki:


streda 12. decembra 2012

Couronne de Noël



Vianočné prípravy prežívame v pokoji a harmónii. Hoci si niekto povie, že dekorácie nie sú až také dôležité ako dobré srdcia, ja hovorím, že sú rovnako dôležité. Treba vedieť vyčariť sviatočnú atmosféru a to nielen za pomoci umelých vianočných ruží alebo gúľ, ktoré narýchlo dostať kúpiť v supermarketoch. Neviem, či to mám z detstva, ale preferujem prírodné Vianoce a vlastnoručne zhotovené dekorácie. Jednou z nich je veniec. Vlani po návšteve blogu Li. som si povedala, že si taký veniec aj ja zhotovím. Mala som však jednu výhovorku - ČAS. Až v tomto roku som sa naučila, že času máme dostatok, presne toľko, koľko ho potrebujeme a je len na nás, akým spôsobom ho využijeme. Preto plním svoj sľub a na stene už visí. Manželovi i synom sa páči, takže čo mi ostáva? Som spokojná:)

«

Przygotowania swiateczne spedzamy w spokoju i harmonii. Choc ktos powiedzalby, ze dekoracje nie sa tak wazne jak dobre serce, ja mowie, ze sa tak samo wazne. Wazne potrafic wyczarowac swiateczne klimaty i nie tylko przy pomocy sztucznych gwiazd betlejemskich lub bombek, ktore na szybko mozna kupic w supermarketach. Nie wiem, moze mi sie kojarzy to z dziecinstwiem, ale ja preferuje naturalne Swieta i wlasnorecznie stworzone dekoracje. Jedna z nich to wieniec. W zeszlym roku po odwiedzeniu bloga Li. powiedzialam sobie, ze wlasnie taki wianek zrobie. Ale mialam wymowke - CZAS. Dopiero w tym roku nauczylam sie, ze czasu jest dosyc, wlasnie tyle, ile jest nam potrzebne i zalezy tylko, jak go wykorzystamy. Dlatego spelniam obietnice i juz wisi u nas na scianie. Mezowi i chlopcom podoba sie, wiec ja jestem zadowolona :)



Je mnoho ľudí, ktorí majú vynikajúce nápady. A šíria ich ďalej. Vďaka dobrej inšpirácii jedna šikovná dievčina maľuje obrazy na staré gramofónové platne. Táto forma recyklácie má úžasný efekt. Objednala som si teda obrázok mojej obľúbenej speváčky Irmy.  Po rozbalení balíčka som si až zaspievala....

«

Jest duzo ludzi, ktorzy maja swietne pomysly. I posuwaja ich dalej. Dzieki dobrej inspiracji pewna dziewczyna maluje obrazy na stare plyty winylowe. Ta forma recyklingu ma wspaniale efekty. Zamówilam wiec obrazek mojej ulubionej piosenkarki Irmy. Po rozpakowaniu paczki zaspiewalam sobie....

You took me somewhere I don't know
Somewhere I've never been
You took me so high
And it was just like in my fantasies




Ďakujem za návštevy a želám vám krásny deň!
Dziekuje za odwiedziny i zycze wam milego dnia!

streda 28. novembra 2012

Quelque chose d´extraordinaire


Verím v dobro anjelov, ale to už asi o mne viete. Verím však aj v to, že ľudia môžu konať dobro práve tak nezištne ako anjeli. Že sa dokážu zastaviť, zamyslieť, venovať spomienku iným, urobiť niečo krásne pre blízkeho bez uvažovania, čo by z toho mohli mať. Iba tak, pre radosť z potešenia iných. Také sú aj tieto dievčatá. So šikovnými rukami, s dobrým srdcom, s ochotou pomôcť. Reálne ženy, matky, manželky. Milujú nielen svoje rodiny, ale ich láska siaha ďaleko za hranice domácnosti.

«

Wierze w dobro aniolow, ale to juz chyba o mnie wiecie. Wierze i w to, ze ludzie moga konac dobro wlasnie tak bezinteresownie jak anioly. Ze potrafia zastawic sie, pomyslec, wspomniec o innych, stworzyc cos pieknego dla bliskich bez interesu, co z tego by mogli miec. Tylko tak, dla radosci z radosci innych. Takie sa i te dziewczyny. Maja zdolne lapki, dobre serce, ochote pomoc. Realne kobiety, matki, malzonki. Kochaja nie tylko wlasna rodzine, ale ich milosc siega daleko poza granicami domu.


Všetci poznáte zázraky zhotovené jej rukami. S jej menom sa mi vždy spája biela farba, čistota, nežnosť, precíznosť a srdečnosť. Poprosila som ju o objednanie a doručenie mojej vysnívanej vianočnej knihy, keďže na Slovensko z nemeckej stránky nebola možnosť dodania. Uplynul týždeň a kniha bleskovou rýchlosťou priletela do nášho domu. Teším sa veľmi, tento druh balíčkov mi jednoducho robí dobre :)
Ďakujem Ti, Anetka, z celého srdca!

A tu je v plnej kráse - BELLE BLANC Merry Christmas!

«

Wszystcy znacie cuda wychodzace zpod jej rak. Z jej imiem zawsze mi sie kojarzy bialy kolor, czystosc, delikatnosc, precyzyjnosc i serdecznosc. Poprosilam ja o zamowienie i wyslanie mojej wymarzonej ksiazki , bo wysylka z niemieckiej strony na Slowacje nie byla mozliwa. Uplynal tydzien i ksiega predkoscia blasku przyleciala do naszego domku. Bardzo sie ciesze, ten rodzaj paczek poprostu robi mi dobrze:)
Dziekuje Ci, Anetko, z calego serca!

I tutaj  BELLE BLANC Merry Christmas!





Pre mňa je žijúcou legendou patchworku, vyšívania a iných techník a som veľkou obdivovateľkou jej práce. Neviem, či je možné slovami opísať nádheru, ktorú tvorí a jej neohraničenú fantáziu nehovoriac o množstve vecí, ktorým vlastnými rukami dáva skvelú podobu. Dohodli sme sa na výmene vecičiek a už v predchádzajúcom príspevku som naznačila, že mám obrovskú radosť z balíčka od Malgosi. Posúďte sami, nemali by ste radosť z týchto kúzelných darčekov? Luxusný balíček s luxusným obsahom! 
Ďakujem, Malgosia, za všetko!

«

Dla mnie jest zywa legenda patchworku, wyszywania i innych technik i jestem wielka wielbicielka jej prac. Nie wiem, czy slowami mozna  opisac ta pieknosc, ktora tworzy i jej nie ograniczona fantazje, nie mowiac o ilosci rzeczy, ktorym wlasnymi rekami daje swietny wyglad. Umowilismy sie na wymiance i juz w poprzednim poscie pisalam, ze mam ogromna radosc z paczki od Malgosi. Popatrzcie sami, czy nie radowalibyscie sie z tych czarujacych prezencikow? Luksusowa paczka z luksusowa zawartoscia! 
Dziekuje, Malgosiu, za wszystko!




V rámci vianočnej výmeny na blogu Janky sme mali pridelených svojich "partnerov na výmenu". Od iných sme mali darček dostať a inému nejaký vyrobiť. Bolo to celkom zaujímavé, také pomiešané:) Ale pre mňa vytvorila darček 


Keď som uvidela, od koho zásielku dostanem, vedela som, že veľmi dobre pozná moju obľúbenú koloristiku a ani na sekundu som nezaváhala, že bude vyrábať v čiernej, bielej alebo sivej farbe. Nemýlila som sa:) Ivetka robí skvelé a originálne dekorácie z dreva a ja drevo veľmi môžem, usmievala som sa preto pri otváraní balíčka. Nápadité drevené dekorácie a korálkové svietniky nám už ozdobujú domček.
Ďakujem krásne, Ivetka!

«

W ramach swiatecznej wymianki na blogu Janki mialismy ustalonych swoich "partnerow do wymianki". Od innych prezencik dostalismy i dla innych mialismy go stworzyc. Bylo to ciekawe, takie pomieszane:) Ale dla mnie stworzyla prezent   


Kiedy zobaczylam, od kogo dostaje paczke, wiedzialam, ze bardzo dobrze wie o mojej ulubionej kolorystyce i nie watpilam, ze bedzie wyrabiac w czarnym, bialym lub szarym kolorze. Nie mylilam sie:) Ivetka robi wspaniale i oryginalne dekoracje z drewna i ja drewno moge, dlatego usmiechalam sie podczas otwierania paczki. Dekoracje z pomyslami i koralikowe swieczniki juz ozdabiaja nasz domek.
Dziekuje bardzo, Ivetka!


A vy? Zažili ste niekedy stretnutie s anjelmi v ľudskej podobe?

«

I wy? Spotkaliscie sie kiedys z aniolami w postaci ludzkich istot?

pondelok 26. novembra 2012

Calendrier de l´avent - tambours



Čas plynie rýchlo a aby som to zasa nezmeškala, ako vlani, rozhodla som sa vyrobiť trochu v predstihu adventný kalendár "pour Maxim". Celý rok som odkladala valčeky z lepiacich pások, z háčkovacej priadze a doplnila som ich aj valčekmi z toaletného papiera (rada vyrábam z toaleťáku, ale to už viete). Pohrala som sa trochu s notovým papierom, páskou washi a s jutovým špagátikom a výsledkom sú tieto adventné bubny.

« « «
DRUM    DRUM    DRUM  
« « «

Czas szybko mija i zebym znow nie przegapilam, jak w zeszlym roku, zdecydowalam stworzyc juz teraz kalendarz adwentowy "pour Maxim". Podczas calego roku odkladalam rolki z klejacych tasm, z nici do szydelkowania i uzupelnilam liczbe rolkami z papieru toaletowego (lubie tworzyc z tego materialu, ale tego juz wiecie). Pobawilam sie troche z papierem nutowym, tasma washi i jutowym sznurkiem. Winikami sa te adwentowe bebny.


... a spolu s Maximom/... i razem z Maximem


Tohtoročné Vianoce sa u nás nesú v znamení anjelských tónov, preto máme všade noty, hudobné nástroje a anjelské krídla:) Celok dopĺňajú staručké budíky. A ešte niečo. Dnes mi prišla prekrásna zásielka. Bola to super výmena a ja som si obsah balíčka ihneď zamilovala. Ale o tom nabudúce:) Ukážem vám len náhrdelník, podľa ktorého by ste mohli identifikovať skvelú blogerku, s ktorou sme sa dohodli na výmene:) Tak čo, uhádnete, kto je to?

«

Tegoroczne Swieta beda u nas w znakach muzyki  anjelskiej, dlatego mamy wszedzie nuty, instrumenty muzyczne i skrzydla aniolow:) Calosc uzupelniaja starenkie budziki. I jeszcze cos. Dzisiaj dotarla do mnie przepiekna paczka. Byla to super wymianka i ja zakochalam sie w zawartosci tej paczki. Ale o tym przyszlym razem:) Pokaze wam tylko naszyjnik, z tego mialibyscie identyfikowac swietna blogerke, z ktora umowilismy sie na wymiance:) Wiec, zgadniecie, kto to?







O darčekoch ešte bude reč, o dobrých srdciach a šikovných rukách tiež:)
Posielam vám všetkým virtuálne objatie ♥

« « «
DRUM    DRUM    DRUM
« « «

O prezentach jeszcze bedzie mowa, o dobrych sercach i zdolnych lapkach tez:)
Obejmuje was wszystkich wirtualnie ♥

štvrtok 15. novembra 2012

Décoration de Noël


Vianočné sviatky sú ešte ďaleko, ale ja už viem, že keď je čas na realizáciu nápadov, treba ho využiť. Neskôr budem tvorivé hodiny tráviť iným spôsobom. Staré, sem-tam polámané anjelské krídla sú previazané béžovými krajkami a tvoria zaujímavú dekoráciu na stene. 

«

Jeszcze daleko do swiat, ale ja juz wiem, ze kiedy jest czas na realizacje pomyslow, potrzebne go wykorzystac. Pozniej bede spedzala tworcze godziny w inny sposob. Stare, tu i tam zlamane skrzydla aniola sa zwiazane bezowymi koronkami i sa ciekawa dekoracja na scianie.


Svietniky ani nie sú svietnikmi, sú to jednoduché priehľadné vysoké poháre, na ktoré som nalepila vlastnoručne vyrobené nálepky s logom môjho blogu. Vovnútri je čajová sviečka.

«

Swieczniki nie sa calkiem swiecznikami, to proste przezroczyste wysokie szklanki, na ktore nakleilam wlasnorecznie stworzone naklejki z logiem mojego bloga. Wewnatrz sa tealighty.


Pôvodne drevený rámik som zdobila klasickým spôsobom - patinou. Dva biele nátery, vosk a čierny náter, potom som ho jemne prebrúsila brúsnym papierom a zarámovala doň francúzsky biblický text.

«

Drewniana ramke ozdobilam w klasyczny sposob - w patyne. Dwe biale warstwy, wosk i warstwa czarnego koloru, potem przetarlam papierem sciernym i wlozylam francuski text z Biblii.


Viete, ktorý dar je najkrajší zo všetkých? ČAS. Čas, ktorý strávime s milovanými osobami. Zabaľme si ho do krásnych šiat a vzájomne si ho darujme. 

«

Wiecie, ktory z prezentow jest najpieknieszym ze wszystkich? CZAS. Czas, ktory spedzamy z kochanymi osobami. Zapakujmy go w piekna sukienke i wzajemnie  go sobie podarujmy.



Neviem prečo, ale Vianoce veľmi spájam s hudbou, hudobnými nástrojmi, notami a tak podobne. Nabudúce teda u mňa nájdete... NIEČO :)

«

Nie znam, dlaczego, ale Swieta mi sie jakos kojarza z muzyka, instrumentami muzycznymi, nutami itp.
Nastepnym razem wiec u mnie znajdziecie... COŚ :)

?    


Chcem mať veci tak trochu na poriadku, preto papierové príspevky budú teraz na mojom druhom blogu

«

Chcialabym miec rzeczy na porzadku, wiec papierowe posty beda teraz na moim drugim blogowi


sobota 27. októbra 2012

Paris aujourd´hui



Čriepky z Paríža sú zakaždým iné. Miesta, ktoré navštevujeme, už nie sú hlavnými turistickými atrakciami. Sme pokojnejší, všímame si viac detaily, ľudí, príbehy a zdá sa mi, že sme tu kedysi už žili.
Domy na predmestí, ktoré sa veľmi podobajú môjmu ideálu sú obložené kameňmi, tiché uličky ako stvorené na prechádzky. Na africkom trhu dostanete kúpiť maniok, bataty, banány na pečenie, príčesky  v xy farbách, dĺžkach a tvaroch a aj úžasné látky s typickými vzormi. Chodievame sem najmä kvôli kozmetike a atmosféru si užívame plnými dúškami. 

«

Skrawki z Paryza sa za kazdym razem inne. Miejsca, ktore odwiedzamy, juz nie sa glownymi atrakcjami turystycznymi. Jestesmy spokojniejsi, dostrzegamy szegol, ludzi, zdarzeń i wydaje mi sie, ze tutaj zylismy juz kiedys . Domy na peryferiach, ktore sa bardzo podobne do mojego idealu, sa oblozone kamieniem, ciche ulice idealne na spacery. Na targu afrykańskim mozna kupic maniok, bataty, banany do pieczenia, peruki w xy kolorach, dlugosciach i ksztaltach i tez cudowne tkaniny o typowych  wzorach. Chodzimy tutaj przedewszystkim po kosmetyke i wciagamy w siebie te klimaty.


Ak sa vám chce stúpať do kopca, môžete absolvovať strmú cestu k bazilike Sacré-Coeur. Stavba je v byzantsko-románskom štýle a dominuje celému Montmartre. Je z nej nádherný výhľad dolu na Paríž. Ak pôjdete pešo, vychutnáte si umenie pouličných ilustrátorov (budú vás prehovárať aj na portrét, ale za tú sumu si to radšej rozmyslíte:), skvelých hudobníkov, ktorí majú muziku v srdci, ale aj lahodnú zmrzlinu, množstvo kaviarničiek či suvenírov lákajúcich kúpychtivých turistov. Určite navštívte pizzeriu   La Pignatta na Rue des martyrs (majú tam božské raviolli) a kaviareň Brioche Dorée na 16, Boulevard Clichy (s fantastickou kávou a ovocnými tartelletkami). Za pozornosť stojí aj slávny Moulin rouge, Na vstupenku určite siahnite hlbšie do peňaženky, my sme si to kvôli mladej generácii nechali ujsť :)

«

Jesli macie, mozna po stromym wyjsciu zwiedzic bazylike Sacré-Coeur. Bazylika jest w byzancko-romanskim stylu i dominanuje calemu Montmartre. Jest z niej wspanialy widok na Paryz. Jesli pojdziecie na piechote, spotkacie miejscowych ilustratorzy (beda was zmuszac do portretu, ale za te pieniadze lepiej to przemyslcie), cudownych muzykantow, ktorzy maja muze w sercu, ale i smakowite lody, mnostwo kawiarni i upominki, ktore wabia turystow chetnych zakupow. Polecam pizzerie La Pignatta na Rue des martyrs (serwuja tam boskie raviolli) i kawiarnie Brioche Dorée na 16, Boulevard Clichy (z fantastyczna kawa i tarteletkami owocowymi). Uwage przyciaga i slawny Moulin Rouge. Na bilet potrzebne siagnac troche glebiej do portfela, my nie pozwolilismy sobie na to z powodu   obecnosci dzieciaka :)











A na tomto mieste mal byť fotografický raj. Je to výnimočné a obrovské miesto, najslávnejší trh v Paríži, obávaný a velebený zároveň. Dajte si pozor na peňaženky, tašky a deti, ale keď prejdete úvodnými lákadlami typu fake Nike, fake Louis Vuitton alebo fake Guess pozdĺž Avenue de la Porte Clignancourt, čaká na vás príjemné miesto - Rue de Rosiers, kde môžete oči nechať. Samozrejme, aj celý majetok. Ale bez fotoaparátu. Bohužiaľ, to mi nikto nepovedal vopred. Majitelia výstavných exponátov sú hákliví na cvakanie modernými technológiami. Tak aspoň slovne... kričia tu na vás litografie zoradené podľa žánrov, staré časopisy, sochy, nábytok, obrovský priestor s krajčírskymi potrebami, gravírované, vyrezávané, strieborné gombíky, enormne zaujímavé veci s príchuťou starých čias, s atmosférou akú nikde inde nenájdete. Knihy, obrazy, pracholapky, staré typografické stroje... proste všetko od hodnotných vecí po odpad. Ak viete dobre po francúzsky a prejavíte záujem ako zberateľ uvedomujúc si hodnoty, zdržiavate sa v ochode dlho a ukážete svoje vedomosti z histórie vecí, potom sa dá s obchodníkmi celkom slušne vyjednávať. Hlavne v pondelok :) Inak, otvorené je od soboty do pondelka, asi od deviatej sa začína trh rozbiehať a koniec záleží od návštevnosti. Taký je marché aux Puces St-Ouen de Clignancourt. Blší trh obrovský. Mne sa podarilo urobiť dve vzácne fotografie, ale verte, že celý zážitok stál za to. Ešte sa určite vrátim. 

«

Tutaj mial byc raj fotograficzny. To jest wyjatkowe i ogromne miejsce, slawny pchli targ w Paryzu, obawiany i uwielbiany jednoczesnie. Uwazajcie na portfele, torebki i dzieci, ale kiedy przejdziecie wstepnymi kuszeniami typu fake Nike, fake Louis Vuitton lub fake Guess wzdluz Avenue de la Porte Clignacourt, czeka na was przyjemne miejsce - Rue de Rosiers, gdzie mozna zostawic wzrok. Oczywiscie, i cala kase. Ale bez fotoaparatu. Niestety, tego nikt mi nie powiedzial. Wlasciciele wystawionych exponatow sa wrazliwi na pstrykanie nowoczesna technika. Wiec tylko slowami... witaja was litografie uporzadkowane wedlug zanrow, stare czasopisma, rzezby, meble, duza przestrzen z przyborami krawieckimi, grawirowane, rzezbione, srebrne guziki, enormnie ciekawe rzeczy z nutka starych czasow, w klimatach, jakie nie poczujecie gdzie indziej. Ksiegi, obrazy, drobiazgi, stare maszyny typograficzne... poprostu wszystko od rzeczy wartosciowych po smieci. Jesli potraficie dogadac sie po francuski i pokazecie serce kolekcjonera znajac sie na wartosciach rzeczy, spedzicie w sklepie troche czasu i pokazecie tez wiedze z historii, mozna calkiem fajnie negocjowac z sprzedawcami. Zwlaszcza w poniedzialek. :) Czynne jest od soboty do poniedzialku, od godz. dziewiatej. Koniec zalezy od ilosci zwiedzajacych. Taki jest marché aux Puces St-Ouen de Clignancourt. Ogromny pchli targ. Mnie sie udalo pstryknac dwa cenne zdjecia, uwierzcie, ze bylo warto przezyc to. Napewno wroce.



No a čo by som to bola za zberateľku, keby som si aspoň symbolicky neodniesla jedinú jednu vec? Preto som vsadila na to, čo je síce lacnejšie, ale pre mňa má obrovskú hodnotu. Sedem pohľadníc z rokov 1912-1919. Áno, mám ich celú zbierku, ale na tieto som zvlášť pyšná, pretože sú francúzskeho pôvodu. Voilà - cartes postales vintage!

«

I co bylabym za kolekcjonerke, gdybym symbolicznie choc jedna rzecz nie przywiozla? Dlatego kupilam to, co jest tansze, ale dla mnie ma ogromna wartosc. Siedem kartek z 1912-1919 r. Tak, mam cala kolekcje, ale z tych jestem naprawde dumna, bo sa pochodzenia francuskiego. Voilà - cartes postales vintage!




A kto by chcel vidieť útržky z krásnej svadby v Paríži, klik TU.

«

Kto chcialby zobaczyc kawalek z pieknego wesela w Paryzu, klik TUTAJ


Linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...