Rada sa prenášam do čias našich babičiek a v tomto sne vnímať vône, jednoduché srdcia a pracovité ruky našich predkov. Nedávno som len tak náhodou prišla k malému pokladu. Verili by ste, že jedna takáto vzácna vreckovka sa dá kúpiť za 1 cent? Preto môj úsmev smeroval k predávajúcej: "Beriem všetky!"
«
Lubie przenosic sie do czasow naszych babci i w tym snie dostrzegac zapachy, proste serca i pracowite rece naszych prarodzicow. Niedawno temu tylko przypadkiem odzyskalam maly skarb. Wierzylibyscie, ze jedna taka chusteczke mozna kupic za 1 cent? Dlatego moj usmiech kierowalam do sprzedawajacej: "Biore wszystkie!"
Januárové dni nás obohatili o nafúknutú snehovú perinu, a ja (pretože som stvorením teplomilným) trávim večery knižkovo, vankúšovo a čajíčkovo. Dokonca z hrnčekov od Broste chutí čaj akosi lepšie. Alebo sa mi to len zdá?
«
Styczniowe dni wzbogacily nas o puchata sniegowa pierzyne, i ja (dlatego ze jestem stworzeniem lubiacym cieplo) spedzam wieczory ksiazkowo, poduszkowo oraz herbatkowo. Nawet z kubkow od Broste smakuje herbata lepiej. Albo mi to sie tylko wydaje?
Ak je vám tiež stále zima, možno vás zohreje nádej na výhru:) Vyhlasujem candy, giveaway, cadeau... alebo akokoľvek chcete - pre jednu/jedného z vás. Stačí prejaviť záujem v komentári pod príspevkom. Urobiť tak môžete do 31.1.2013 do 24,00 hod. Nasledujúci deň zverejním vyžrebovaného výhercu. Výhrou je anjelik, vintage pohľadnica a vlastnoručne háčkovaný náramok. Tých, ktorí nemajú blog, poprosím napísať e-mailovú adresu.
«
Jesli ciagle tez wam zimno, moze ogrzeje was nadzieja na wygrana:) Oglaszam candy, giveaway, cadeau... lub jakkolwiek zechcecie - dla jednej/jednego z was. Wystarczy zostawic komentarz pod postem do 31.1.2013 do 24,00 godz. Nastepnego dnia wylosuje zwycięzcę. Wygrana jest aniolek,vintage kartka i wlasnorecznie szydelkowana bransoletka. Osoby nie posiadajacym bloga poprosze o adres e-mailowy.
Veľa šťastia!
Powodzenia!