To sú slová z detskej knižky, ale kým deti ju len čítajú, dospelí ju žijú. Možno aj vy, podobne ako ja, rozmýšľate o vianočných sviatkoch už skôr. Aj keď sa mi vždy podarí vyrobiť alebo kúpiť darčeky na poslednú chvíľu, v hlave ich mám pekne dlho. Dá sa povedať, že od leta. Kvôli mojej práci sa týmto krásnym povinnostiam nemôžem venovať tesne pred sviatkami, takže začínam už teraz, v októbri. Skúšala som si urobiť zoznam, čo všetko mám stihnúť a medzi myšlienkami o pečení mi padol zrak na formičky. Nikdy nemali svoje miesto, len som ich tak pohadzovala z jednej igelitky do druhej, zo zásuvky do poličky... Minulý týždeň som ešte nejaké prikúpila a tak som sa rozhodla vytvoriť im nejaký domček. Kedysi som sľubovala, že aj ja natriem košík na bielo (však, Anetka?:), ale až teraz som sľub dodržala:) Mám všetko na poriadku a formičky už nebudú "deformované". Okrem košíka sú ubytované aj v papierových vreckách. Baliaci papier niekedy robí zázraky:)
To slowa z ksiazki bajek dla dzieci, tylko ze dzieciaki ja tylko czytaja i dorosly zyja. Moze i wy, podobno jak ja, myslicie o swietach juz wczesniej. I kiedy nie zawsze mi sie uda stworzyc lub kupic prezenty na ostatnia chwile, w glowie ich nosze dlugi czas. Mozna powiedziec, ze od lata. Ze wzgledu na moja prace nie moge poswiecac czas tym milym obowiazkom przed swietami, wiec zaczynam juz teraz, w pazdzierniku. Probowalam zrobic liste rzeczy, ktore musze zdazyc i miedzy myslami spatrzylam foremki na ciastka. Nigdy nie mialy swoje miejsce, tylko tak ich wkladalam z reklamowki do reklamowki, z szufladki na polke... W zeszlym tygodniu kupilam jeszcze pare nowych i zdecydowalam sie stworzyc jakis domek dla nich. Kiedys obiecalam, ze i ja pobiele koszyk (prawda, Anetko?:), ale dopiero teraz dotrzymalam obietnice:) Wszystko juz na porzadku i foremki nie beda wiecej "zdeformowane". Oproc koszyka zamieszkaly tez w workach papierowych. Papier pakunkowy czasami dziala cuda:)





Keď je reč o Vianociach, niečo Vám ešte ukážem.
Kiedy mowa o swietach, to cos wam jeszcze pokaze.
Áno, je to žiarovka. Ale nie len taká obyčajná:) To je vzácna nefunkčná žiarovka - jeden z mojich darčekov pre Anjela. Žeby sranda? Nie, nie... len sa pozrite:) Tak, to zarowka. Ale nie tylko taka zwykla:) To cenna nie funkcjonalna zarowka - jeden z moich prezentow dla Aniola. To zart? Nie, nie... tylko popatrzcie:)
Myšlienka recyklácie robí tiež zázraky - z "ničoho" je zrazu "niečo".
No a Šárka ma inšpirovala svojim bielym jabĺčkom. Mala som doma nejaké zelené z polystyrénu, nabielila som ich a je z nich celkom pekná jesenná dekorácia. Mám veľmi rada stopy štetca na takýchto maličkostiach. Preto nestriekam farbou, ale zvolím si vždy za kamaráta štetec.
Recykling dziala tez cuda - z "niczego" odrazu "cos".
No i Szarka zainspirowala mnie swoim bialym jabluszkiem. Mialam w domku jakies zielone styropianowe, pobielilam je i calkiem fajna z nich dekoracja. Lubie slady pendzla na takich drobiazgach. Dlatego nie opryskiwam farba, ale wole za przyjaciela pendzel.
Dnes plánujem byť s rodinkou v záhradke, urobíme si peknú sobotu a vysadíme naše "poklady" - biele a tmavé tulipány a milované vresy.
Dzisiaj planuje spedzic czas z rodzinka w ogrodku, zrobimy sobie piekna sobote i wysadzimy nasze "skarby" - biale i ciemne tulipany i kochane wrzosy.
Aj vám prajem nádherný slnečný víkend:)
I wam zycze wspanialego slonecznego weekendu:)